/>
好像是在看光屏上面的内容,曲静水不时发出零碎的笑声,身体似乎无意识地半压到文立言后背。
“怎么样?这些笑话的传播或许会更快一些,毕竟每一个都显得很有趣,容易作为谈资。”文立言关注的重点依然是工作,他饶有兴致地说着。比起一般的鉴定文物之类的工作,他对古文化复兴的兴趣大了很多,毕竟这是和他细细相关的事情,他自然会上心,看着那些文章下面的评论,有那么多人都为了古代文化的灿烂而触动,赞叹着历史上竟然有过这样灿烂的文明,这让文立言感到满足。
那是他的时代,那是他的时代那些美妙灿烂的文化,怎么能让人不叹服呢?
这样的心情,就和“谁不说俺家乡好”有着异曲同工之妙。
“的确。”笑着这么说,曲静水转头,嘴唇似乎不经意地在文立言脸侧擦过,然后他直起身,好像一无所觉地说:“晚报那部分或许可以选刊这些笑话,效果会很不错。”说完,他点点头,肯定了一下自己这句话。
曲静水表现得正大光明,文立言自然也就不会太在意刚才的那个接触,虽然觉得不大对劲,还是继续开始翻译那些笑话。
这个时候,整个网络都已经闹腾开了。
“文立言翻译”这几个字已经成为搜索热点,不知道有多少人都在四处找着这些被翻译为今文字的古代的文章。
“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明。”不知道多少文艺青年在这个时候为这么一句话陶醉,同时引发了他们对古代文学的兴趣,能够触动人心的文字,并不会因为时间而褪色,就像经典的爱情故事《泰坦尼克号》让无数人流泪一样,美好和爱,是每一个时代的主题。
接着,晚上的时候,又一批“文立言翻译”再度出现,这次,是一些非常巧妙的笑话。
笑话这种东西,本身就是活跃气氛必备的道具,这些笑话辅一出世,很快就被人们讲出来,然后四处传递,而这些笑话本身是古代的产物和它们是被古文字专家翻译出来的这件事情,自然也成为了谈资。
古文化的风暴,比想象中来得还快。
古玩界虽然在这个时代是一个十分大众的圈子,但是它终究还不是所有人都会接触的,这之前文立言虽然著名,也有所局限,但是这几篇文章一出,很多人就从关注那些故事诗歌笑话延伸到关注这个人,文立言在《珍奇荟萃》做的几期节目都被人们翻出来看,因为文立言刻意表演出的趣味性,倒是让许多本来对这个圈子没兴趣的人进入了古玩界,开始收藏一些物件,他们并不是在意这些东西有多长的意思,仅仅是猜想这些物件上面承载着和文立言翻译过来的那些文章一样的故事,就已经让人很激动了。
古玩的价值,终究还是在其承载的文化上。
而见着文立言这么成功,自然有别的人眼红,当即古文字研究会就有人讨论是不是也要翻译这样的文章,然后借此宣扬协会。然而协会高层最后却放弃了这个很诱惑的想法。
首先,文立言这些举动是由曲静水授意的,现在有点门路的人都知道曲静水已经占据了政界的位置,“古文化复兴计划”正是他提出的纲领,谁要是随便掺一脚,一定会出事,现在的曲静水可不仅仅是个古玩行的老板那么简单,他要是想报复……
此外,就算曲静水不会对他们做什么,就凭着古文字研究会的人的能力,难道可以像文立言那样飞快而且标准地翻译出合格的文章来,让所有人都触动吗?不是所有人都能像文立言那样快速翻译还能保持文字原汁原味的,就是赫连宇夜也不行。
两个理由一出,还有什么好说的呢?古文字研究会只能沉默,民众们看着文立言翻译的东西,虽然已经很多了,依旧觉得不够满足,于是疑惑为什么古文字研究专家那么多,只有文立言才这么翻译东西?最后古文字研究会只能解释说是因为文立言的古文字水准之高已经超出了研究界太多,一般专家是无法像他那样翻译文章的。于是所有人恍然大悟,不是古文字研究界不愿意像文立言一样出名,而是他们都做不到文立言轻松做到的事情!
有了对比,自然人们就对文立言的水准有了一个直观的了解,这一次,“文大师”的称呼彻底取代了“文先生”之类的称呼,然而可惜的是,因为担任了政府部门的职务,文立言平时听到的称呼还是“文顾问”。
先是翻译了好几篇短的文章还有其他的段子之类的东西,接着,文立言花费几天的时间专心将《西游记》翻译了出来。这一部巨著读得他嗓子发疼,后来为了让这个时代的人理解里面的很多信息更是花费了文立言大量功夫——文立言直接选择了翻译原版的,毕竟西游记也算是白话小说,理解并不困难,他还是希望能够尽量把原汁原味的小说奉献给读者。即使这花费了文立言大量的经历。
接着,文立言将小说的上半部直接发布到相关站。